미 해병대의 춘천 홍천 간 원창(모래)고개 전투지 탐방 Exploration of the Battle Field of Morae Pass between Hongchon and Chunchon.
2020.10.24(토) 집사람과 주말을 맞아 평소에 답사하지 못했던 원창고개 격전지를 탐방하기로 했다. 대한민국에서 계절적으로 가장 좋은 가을의 정점에 이르렀기에 야외에서 등반이나 산보하기 좋은 시간이기도 하다.
It was the best time in Korea to hike or stroll over because it was a summit of fall season. I and my wife thought to explore the Morae(Wonchng) Pass that had not been excursed for weekdays.
원창고개에서 전투는 1951년 5월 중순 벌어졌는데 이 시점은 1.4후퇴 이후 미 해병대가 저 멀리 북쪽 화천까지 탈환했다가 4월 중공군 춘계 대 공세 때 좌측 전선의 화천군 사창리에 본부를 둔 국군 6사단이 일시에 붕괴 패퇴했기에 후퇴를 할 수 밖에 없는 상황이었다. 전진했던 미 해병은 화악산 및 북배산을 경계로 측/후방이 중공군에 의해 차단될 위험성 때문에 당시 춘천에서 북한강을 건너 유일하게 화천을 연결하였던 모진교를 확보하여 후퇴하고자 필사적 작전을 전개하였다.
The battle was taken place in this pass in May 1951 when US Marines had to withdraw form the Hawchon Front Line that had been occupied since the Retreat of January 4 in 1951 because of the collapse of the left front of the US Marines as the 6th South Korean Division covering Sachang-ri Area was unexpectedly attacked and collapsed by Chinese Force. The advanced US Marines faced a risk to penetrated in a western and rear part of Hwaak and Bukpae Mountains Ridges and to be surrounded by Chinese Force and desperately secure the Mojin Bridge solely linking Hawchon and Chunchon and crossing the Pukhan River to retreat from the front line.
특히 미 해병대는 좌측 사창리 및 가평 북면으로 부터 능선을 넘어 북한강으로 중공군의 침투를 막기위한 화악산 및 광덕산 줄기인 Horse-shoes 능선에서의 전투를 포함하여 화천 북방과 모진교로 이어지는 북한강 서안에서 치열한 전투를 치루었다. 결국 미 해병대는 춘천의 소양강 남단으로 후퇴하였고 미 8군 전략적 판단에 따라 4월 말 홍천 북방까지 재 후퇴한 후 반격의 기회를 노리고 있던 상황이었다.
Particulary, the US Marines fought against Chinese at the Horseshoes Ridge stretched from the Kawngdoek Mountain and a high ridge of Hwaak Mountain through which the Chinese Force could pass from Sachng-ri Area and northern part of Kapyong. Eventually, the US Marines could retreat to the southern part of the Soyang River and retreat more to the northern part of Hongcheon where they were waiting for a time for counter attack.
중공군이 5월 중순 1차 춘계 대 공세 때 달성하지 못한 서울함락 및 UN군 축출을 기도하기 위해 2차 춘계 대공세가 5월 중순 시작되었는데 중동부 전선의 국군을 노렸다. 이에 따라 중동부 전선을 강화하기 위해 미 해병은 미 육군 9군단 휘하에 소속되었다가 동측의 10군단 휘하로 소속이 변경되어 춘천 남단의 홍천강 및 소양강에서 방어작전에 임하고 있었다.
The 2nd Phase of Chinese Spring Offensive was initiated in the middle of May 1951 for the Chinese to capture Seoul and expulse the UN Forces that had not been achieved by the 1st Spring Offensive so they aimed South Korean Forces in the middle and eastern front line. In this situation, the US Marines under the 9th US Corps changed its position to the 10th US Corps for reinforcing the mid and eastern front line and operated in the southern part of Chunchon as like the Hongchon River and Soyang River.
2월 중순부터 4월 초까지 전개된 미 해병대의 원주, 횡성, 홍천 및 춘전지구 중부전선 탈환작전과 관련 대 부분 전투지 탐방을 하였으나 이 번에 원창고개를 탐방하여 미 해병의 노력과 희생을 전체적으로 기릴 수 있었다.
I have mostly explored the battle fields related with the US Marine's operation in Wonju, Hoengsong, Hongchon and Chunchon for recovery of its territory but the Wonchang Pass. I could pay my attention to their effort and sacrifice at this time of the Wonchang Pass.
아침 08:45 차를 가지고 서울 한강 남단의 송파구에서 출발하여 강변북로를 타고 양평방향으로 주행하는데 토평 IC 통과하면서부터 길이 막혔다. 덕소를 빠져 나와서 덕소삼패 IC로 진입 서울/양양(춘천) 고속도로를 타고자 하였다. 그런데 고속도로를 진입하였어도 역시 체증이 계속되어 화도IC로 빠져 나와서 연결되는 46번 자동차전용도로를 타고 동쪽으로 주행하다 북쪽으로 주행하여 북한강 옆 대성리와 신청평대교를 지났다. 북한강을 건너서 청평호 남단의 지방도로를 따라 계속 주행하다 솔고개쉼터에서 잠간 쉬었다. 쉼터는 전에 인근 화야산/곡달산에서 채취한 고로수를 팔았으나 이제는 없어져 버렸고 동쪽으로 설악과 홍천으로 이어지는 도로와 남서측으로 스위스 에델바이스 마을을 경유 서정IC근처로 이어지는 합류점이기도 하였다. 설악면에서 다시 교통체증이 있었으나 곧 이어서 춘천과 홍천측 86번 국도를 타고 시원하게 홍천강 소암이섬 하단까지 주행할 수 있었다. 여기서 홍천에 가서 점심을 먹기로 하였기에 494번 지방도를 타고 남동측으로 주행하여 홍천군 남면에 이르렀다.
I started to drive my car at 08:30 from my house in Songpa-gu, Seoul and drove on the Han Riverside Road where my car was caught in a traffic jam near the Topyong IC. I managed to drive out of the Deokso Town and then entered to the Deokso Sampae IC for Seoul Chunchon Expressway. I was caught again in the traffic jam on this expressway that I dove out of Hwado IC and ran on a national road 46 eastward and then northward. I passed by Daeseong-ri Village and New Cheongpyong Grand Bridge and kept driving along a provincial road until taking a rest at the Sol Pass which linked with Seolak and Hongchon in the east and Seojeong IC via Switzerland Edelweiss Town in the south west. There had been a shop to sell tree sap beverages but it was disappeared. Though there was a little traffic jam near Seolak Village, I could idealistically drive on the National Road 86 bounding for Hongchon and Chunchon till the Island of Soami in Hongchon River. For a lunch break, I took the provincial road 86 and drove south and eastward to the Nam-myon of Hongchon.
이 때가 12:30, 전에 들렀던 마당갈비탕을 찾아 점심을 즐겼고 어머님께 안부전화를 드리니 13:00가 되었다. 집에서 부터 여기까지 3.5시간 주행을 한 셈이었다. 우리가 주행한 도로는 1951년 3월 초 부터 Killer 작전을 전개하여 횡성을 탈환하고 이어서 홍천과 춘천 탈환을 위해 전개된 Ripper 작전에서 미 해병 좌측의 국군 6사단, 영국군 27여단, 미 기병 1사단이 작전을 수행하던 지역이었다. 남면에서 부터 홍천으로 북동측으로 이어진 국도는 지평리 전투가 있었던 용두에서 시작되어 인제를 있는 도로였다.
It was 12:00 at noon and we dropped by the Madangkalbitang Restaurant to have a lunch and called my mother on the phone for a greeting at around 13:00. I almost took 3.5 hours from home to here. The road we drove on was started from Yongdu Village where the Battle of Chipyong-ni had been taken place to Injae and the Killer Operation had been initiated in the beginning of March 1951 along with this road by the 6th South Korean Division, US Marines, 27th British Brigade and 1st Cavalry Division.
홍천읍에 진입하자 춘천의 원창고개를 가는 625당시 도로를 찾기 위해 길거리에 정차하여 진입로를 확인하였고 5번 국도가 현재의 중앙고속도로와 나란히 남북으로 이어져 춘천으로 연결되었다. 원창고개 진입하기 전에는 논으로 된 평지가 이어져 있으며 가는 길에 동측으로 전에 탐방했던 강재구 소령 훈련장 이정표가 보였으며 이 지역은 1951년 3월 38선 회복과 춘천 탈환을 위하여 홍천 북방에서 미 해병이 Ripper작전을 전개한 Buffalo 전선이었다. When arrive in Hongchon, I pulled over my car on a side of the road and located the inlet of the road for Wonchang Pass existing in the Korean War. The National Road 5 ran from north to south for Chunchon along the Joongang Expressway. Before the inlet of Wonchang Pass, it was a open field comprising of paddies and on the right side of the road, the sign post for Late Colonel JaeKu Kang was identified. This area was regarded the operational zone of Killer which had been leaded by the US Marines to recapture Chunchon and the 38th Parallel in May 1951. It was so called the Buffalo Front Line.
원창고개에 진입하자 깎아 지른 듯한 험한 산 고개 사이로 2차선 길이 나 있는데 계속 완만한 오르막길이 이어졌으며 모래재와 원창고개 이정표가 고개 정상에서 보였다. 내려가는 길 또한 완만하게 길게 이어져 춘천시가의 좌측 현재의 춘천역으로 이어지는 철도 옆으로 나란히 뻗어 있었다.
As soon as we entered into the pass, the two-way road was gradually laid up between stiff mountains and near the top, I could find a sign post of Morae and Wonchang Pass. The descending road was gradully stretched down toward Chunchon along the railway on the right side of the road.
이 고개에서 5월 16-17일 미 해병1사단의 예비대로 있던 7연대를 미 8군의 방어 지침에 따라 전초 주둔 부대로 배치하여 경계임무를 수행 중 중공군의 공격을 받았다. 당시 군단으로부터 대대급 수준의 전초기지를 배치하라는 명령이 있었지만 해병 사단장은 연대급 부대로 규모를 늘려 미 해병 7연대를 춘천을 관제할 수 있는 원창고개 및 접한 고지대에 배치하였고 적의 대규모 공격이 있을 시 후방의 본대 전선으로 철수하도록 명을 내렸다.
In accordance with the order of the 8th US Army Corp, the 7th US Marine Regiment which was a reserve unit of the 1st Marine Division was dispatched along the pass in 16-17 May 1951 and attacked by Chinese during the defensive operation. At that time, the Corp Commander delivered his guidance to dispatch the battalion as a forward post unit but the commander of the marines used his whole 7th Regiment to stay in the summit of the pass where they could observe Chunchon downtown. The regiment was ordered to retreat to the main resistance line if they were attacked seriously.
연대 규모의 중공군이 고개 하단의 최 전방 중대급 전초를 교묘하게 우회하여 고개 정상의 대대급 미 해병 전초부대를 공격하기 시작했으며 이 때부터 2차 춘계대공세가 시작되었다. 중공군은 야음을 타서 최 전방의 전초를 우회하여 후방의 무방비 상태로 놓여 있다 생각한 고개 정상을 기습적으로 점령하고자 접근해 왔으나 매복한 미 해병대의 야포공격과 일제 사격으로 전진이 저지 되었으나 일부는 미 해병의 참호로 접근하여 백병전을 치루기도 하였다. 새벽 무렵에 중공군은 고개 정상에서 후퇴하고자 하였으나 미 해병의 항공, 포병, 박격표 등 화망에 걸려 들어 대부분 사살되었다.
A regimental size of Chinese skillfully evaded the Far Front Post of the US Marine Company and started to attack the summit of the pass defended by a Battalion of the US Marines but the Chinese Force assumed the summit was vacant if they avoided the far front post. The 2nd Phase of Chinese Spring Offensive was begun when they started to attack. Most of the Chinese were fallen into the cross fire zone and killed by various fires of Air Fighter, Artillery and Mortar but some could approach near to the main resistance line of trenches and fought hand to hand fight. They tried to withdraw at dawn but most of them were destroyed by the US Marines along the summit.
이 후 미 해병은 10군단의 우측에서 후퇴한 한군군의 작전지역을 탈환하고자 우측 미 육군 2사단의 전선까지 확장하였고 미 2사단은 적진 깊숙이 전진하며 한국군이 상실했던 중동부 전선을 탈환하였다.
Shortly, the US Marines could extend its operational line to the right and support the 2nd US Army Division to recapture the lost territory of the South Korean Force near Injae.
이번 미 해병의 전적지를 돌아 보면서 대한민국 어느 지역 어느 장소에서나 우리의 자유와 자유민주주의를 위하여 미국의 많은 젊은이들이 희생되었고 우리는 현재 누리는 평화와 행복이 이러한 희생과 헌신 위에 있음을 결코 잊어서는 않 될 것이며 혈맹 미국에 대한 은혜를 잊지 않도록 하여야 한다.
While I was exploring the battle fields, at every place, I realized that a lot of American young soldiers were sacrificed for our freedom and free democracy and emphasized that our peace and happiness was paid by their contribution and sacrifice. We shall not forget our alliance USA who willingly shared their blood with us.
Sky Deck 및 소양강 처녀 상이 있는 춘천 소양강변 남단을 1시간 동안 거닐며 쉬다가 17:00 출발하여 춘천 IC로 진입하여 양양/서울 고속도로를 타고 집으로 왔는데 강촌 IC부터 막혀서 결국은 서종 IC로 나와서 북한강변을 타고 오다가 18:00경 한 식당에서 저녁식사를 하고 다시 양수리 교통체증을 우회하여 정약용 생가와 팔당대교를 건너 한참을 경유 집에 도착하니 20:00 이었다. 거의 12간의 탐방이었다.
I and my wife strolled along the South Riverside of Pukhan River where a sky deck and Soyang Girl Statue were located for qbout one hour. We started to be back at 17:00, entering into Chunchon IC, driving on the Seoul Yangyang Expressway. But my car was caught into a traffic jam from the Kangchon IC that I drove out of Seojong IC and kep driving southward along the Pukhan River. At around 18:00, we dropped by a restaurant to have a dinner and evaded Yangsu-ri supposed to be congested with traffice while passing by YakYong Chung House and Paldang Grand Bridge. We were home at 20:00 and finished out 12 hours journey.
Comments
Post a Comment