The Fire Brigade withdraws from Sachon Drive in 12 Aug. 1950. 소방수 미해병 여단의 1950.8.12 사천공격으로부터 철수


Following descriptions are written by John C Chapin and the initial operation of the USM Brigade of Pusan Perimeter Defense for Chinju Drive are described with its tactical value. 다음의 내용은 John C Chapin 미해병 여단의 한군전 참전 초기 진주를 향한 부산 교두보 방어작전 관련된 작전의 전략적 가치에 대한 사항이다.

This fluid movement of Craig enabled him, as a finale, to observe the start of the sunset attack en route to a conference with Kean at Masan. While there, he got the disheartening news that Walker wanted him to withdraw the brigade at daybreak. Craig여단장의 부단한 전황시찰은 Kean사령관과 작전회의에 참석하러 이동하는 중에 석양에 개시되는 작전을 목격하게 되었다. 거기서 Walker장군으로 부터 그의 해병여단을 내일 새벽 동이 무렵 철수시키라는 명령을 듣게 되었다.

It was a gloomy ride for Craig back to his CP where he landed in early darkness. The meeting with Kean not only confirmed the overwhelming problems of the 5th RCT but also brought still more ominous news. 새벽 일찍 그의 사령부로 복귀하는 비행은 그에게는 매우 우울한 것이었다. Kean사령관과 회의에서 육군 5 전투연대가 위급한 상황임을 확인하고 보다 여단의 차후 작전의 전조가 있는 위급한 전황을 갖고 복귀했다.

The operations of Task Force Kean had been in the far southwestern sector of the Pusan Perimeter. Now, the NKPA had crossed the Naktong River in the west center of the perimeter, broken the Army’s lines and were threatening to unhinge the entire defense of the peninsula. 킨특수부대의 작전은 부산의 최서남측 지역에서 수행되고 있었으나 낙동강전선의 서부 중앙을 넘어 북한군이 침투하여 미군의 방어선 전체를 위협하고 있었다.

It was a time of real crisis and Walker was calling on his battle proven ‘fire brigade’ to save the situation. This presented Craig with an even bleaker picture. He had to pull the rest of his brigade out of its successful drive toward Sachon and rush it north to stem the enemy breakthrough. 절체절명의 위기에서 Walker장군은 전투능력이 입증돤 해병여단을 불러 상황을 수습하고자 했다. 이것은 Craig여단장에게는 더욱 음울한 전망을 하게 하였다. 그는 성공적으로 진격하고 있던 사천작전에서 부대를 철수시켜  북쪽으로 급하게 이동시켜 적의 침투를 봉쇄해야 했다.

Withdrawal, in the face of an aggressive enemy, is one of the more difficult military operations. Newton, commander of the 1st Battalion, had gotten the word from Murray at midnight on 12 August 1950 to withdraw his men from their hilltop positions and form up on the road below at 0630 in the following morning. There trucks would move them to their next combat assignment—unknown, as usual, to the men who would do the fighting. 저돌적으로 공격해오는 앞에서 철수하는 것은 전투에서 가장 어려운 작전이다. Murray연대장으로부터 1950.8.12 자정 고지로부터 부대를 철수시켜 다음날 아침 0630 도로에 집격하라는 명령을 Newton1대대장은 받게 되었다. 거기서 트럭에 탑승하여 다음 작전지역(통상 전투중인 부대원에게는 전달되지 않는다)으로 이동하게 된다.   

Before it could get to the road, as the 1st Battalion was preparing to evacuate its positions on Hill 202, it was hit by a heavy assault. The veteran soldiers of the 6th Infantry Division were experts at night attacks, and at 0450 they struck. It was close-in work. For a while, the outcome was in doubt. Separated from Company A, Company B was on its own. Its entire left flank was overrun, the communications wire was cut, and two Marine machine guns were captured and turned on the company. Fighting back face-to-face, the Marines called in fire from their 81mm and 4.2-inch mortars together with artillery and 3.5-inch rocket rounds that pinpointed(located) barely the enemy with fire in front of the defenders. Finally, at dawn, the situation was stabilized. There now occurred one of the most demoralizing incident in Company B’s experience for the entire campaign as Fenton later commented. 1해병대대가 집결지인 도로로 이동을 하기 위해 고지로부터 철수를 준비하는 동안에 강력한 북한군의 공격을 받았다. 북한군 6사단은 야간전투에 능숙한 부대로서 새벽 0430 공격을 개시해 왔다. 포위공격이었는데 B중대는 A중대와 차단된 좌측 능선 방어가 무너졌고 통신이 차단되었으며 2개의 기관총 진지가 점령되어 아군에게 역으로 사격이 되었다. B중대는 백병전을 치루면서 81mm 4.2-inch 박격포 사격을 요청했으나 적들에게는 거의 명중하지 않고 있었다. 결국 새벽에 상황은 종료되었으나 Fenton 이야기하는 바로는 미해병여단의 참전 중에 가장 비윤리적인 사건이 B중대와 관련하여 발생하였다.

Tobin was ready at first light to move back and recover the wounded and missing men just as Marine tradition (and Craig) had promised. It was not to be. Iron-clad orders from Walker to Craig to Murray to Newton forced an immediate withdrawal in spite of Tobin’s pleadings. Tobin 미해병의 전통에 따라(Craig 여단장의 약속에 따라) 해가 뜨자마자 어제 싸웠던 전선으로 출동하여 부상당했거나 실종돤 동료들을 구출하고자 했다. 그러나 수행되지 않았다. Walker 장군의 강력한 명령에 따라 즉각 철수하라는 명령이 여단장, 연대장 대대장을 통하여 하달되었고 Tobin 동료를 구출하고자 하는 간청은 받아들여지지 않았다.

Fenton summarized the unanimous feeling. Twenty-nine bloody, sweating miles down the drain.. The men couldn’t believe it. I couldn’t believe it. It didn’t seem possible with all the lives we’d lost taking this ground that we’d now just walk off and leave it. Baker Company’s casualties for the morning’s counterattack alone were 12 dead, 16 wounded and 9 missing in action. I’m certain those last nine were dead too. I found it difficult to see men, veterans of the last war, older guys, sitting by the side of the road crying. They just didn’t give a hoot. They were tired, disgusted. People just couldn’t understand this part of the war. Fenton중대장은 상황을 다음과 같이 전하였다. 피를 흘리고 땀을 쏟으며 동료를 잃으며 진격한 29 mile 떠나서 철수한다니 믿을 수가 없었다. B중대 홀로 12 전사, 16 부상 9 실종인데 실종자는 전사했다 믿고 있다. 도로에 앉아 울고 있는 부하들의 모습을 차마 수가 없었다.   그들은 소리내지 않았으며 피로에 지쳐 있었고 이러한 명령에 떨어져 있었다. 그들은 이러한 전쟁을 이해할 없었다. 

The official Marine history could afford to be positive about the brigade’s achievements.
The Communist drive, in this sensitive area, came closest of all NKPA thrusts to the
vital UN supply port of Pusan. Up to that time, the NKPA units spearheading the
advance, the 6th Infantry Division and the 83d Motorcycle Regiment, had
never suffered a reverse worth mentioning since the outset of the invasion. Then
the counterattack by the 1st Provisional Marine Brigade hurled the enemy back 26
miles in 4 days from the Chindong-ni area to Sachon. It was estimated that the
Marine air-ground team killed and wounded 1,900 of the enemy while destroying nearly
all the vehicles of an NKPA motorized battalion in addition to infantry armament and
equipment. The enemy threat, in this critical area, was nullified for the time being and never again became so serious. Marine efforts assisted Army units of Task Force
Kean in taking new defensive positions and defending them with fewer troops, thus freeing
some elements for employment on other fronts. Finally, the Marines earned more time and space for the building up of Eighth Army forces in preparation for a decisive UN counteroffensive. 미해병의 공식적인 기록은 해병여단의 성과에 대하여 긍정적으로 기술하고 있다. 공산군의 진격은 생명선인 부산항을 향하여 지역에서 최단거리로 수행되고 있었다. 이때까지 최선봉의 북한군 6사단과 83오토바이연대는 침공 이렇다 타격을 받지 않았다. 그런데 미해병여단의 역공으로 4일동안 마산 진동리에서 사천까지 4일동안 26 mile 쫓겨 나갔다.  미해병의 지상군과 공군의 합동공격으로 북한군 1200명이 죽거나 부상당하였고 기계화된 대대의 거의 모든 장비뿐만 아니라 보병의 장비도 파괴되었다 추정되었다. 위급한 지역에서 북한군의 위협은 당분간은 제거되었고 결코 위협이 없었다. Kean특수부대의 육군은 미해병의 작전으로 새로운 방어선을 확보하였고 병력을 다른 지역으로 착출하면서 보다 적은 병력으로 방어할 있게 되었다. 결국 미해병의 작전은 8 전체가 반격할 있는 시간과 병력을 집결할 있는 장소를 확보할 있게 하였다. 

Comments

Popular posts from this blog

Lake Paro-ho, Proudly Kept Its Name for Destruction of Chinese Peoples’ Army 중공군을 격파한 자랑스러운 파로호

한 겨울 한 밤 차갑던 양평/용문 미 23연대 지평리 전투지 탐방 Exploration of the Chipyong-ni Battle Place Where the 23rd US Army Regiment Stood Cold at Night

Remembering the British Ulster Rifles’ Happy Valley Battle and Their Lofty Sacrifice for Safety of The January 4th Retreat in 1951. 1951년 14후퇴 때 UN군과 시민이 한강을 건너도록 서울 북방에서 방어하던 영국군 희생에 대하여