May Massacre – Chinese Spring Offensives with Its Bitterness 5월의 대학살 - 중공군 대패의 춘계공세 및 의의
아래 내용은
인터넷의 내용이
단지 번역된
것 뿐만
아니라 보다
명확히 알
수 있도록
춘천지역 탐방을
통하여 얻은
정보를 활용하여
재편집되었다. The contents, available on internet,
is not only translated but also re-published to address more accurate
information acquired from a couple of foot explorations of Chunchon area.
지상 화력만
중공군 사냥에
동원된 것이
아니었다. 하늘을
새카많게 뒤덮은
미 공군
전투기들이 각다귀들
같이 달려들어
민둥산의 계곡과
능선에 그대로
노출된 수많은
중공군에게 기총소사를
하고 로켓(Rocket)
폭격을 했다. 드물지만 진지를
만들고 저항하는
중공군들에게는 쌍발의 B26기가 날아와
끔찍한 네이팜(Napalm)탄의 불비를
뿌렸다. The Chinese soldiers were not only
hunted down by ground fires, but by the USAF aircrafts appeared in sky and
attacked with rocket bombs and machine gun fires. The twin propeller engines
B26 bombers sprayed Napalm bombs toward resisting Chinese soldiers in hill
fortress.
중공군을 한반도
중앙에서 동서로
단절해놓고 미군과 한국군은 금화와
철원선에서야 겨우
진격을 멈추었다.
한반도 중앙이
뚫리자 유엔군은
한국의 전
전선에서 맹렬하게
반격을 했다.
중부 전선에
크게 뚫린
구멍으로 인해 측면에서 공격받을
것을 두려워했던
서부 전선의 중공군과 동부
전선의 중공군도
동반하여 북쪽으로
철수하였다. 이
전투를 하는
동안 수도
없는 중공군이
죽었다. 유엔군의
화력으로 죽기도
했지만 이미
식량이 떨어진
상태라서 굶주림으로
죽기도 했다.
USAF and ROK forces stopped at the line of Kumhwa Cheolwon, separating Chinese
force at the center of battle line in the continent. The breakthrough of the
center line enabled UN forces to attack fiercely from all fronts. The Chinese
on the western front and eastern front also simultaneously retreated together,
fearing of side attacks anticipated from the center line. Huge amount of
Chinese soldiers were died in this battle by American fires and hunger brought
by shortage of their supply.
사람뿐만 아니라
보급품을 나르던
죄 없는
몽골 말들도 엄청나게 죽었다. 아이러니컬(Ironical)하게 이들
중공군 병사들을
아사에서 구해준
것은 한국의
산야에서 파릇파릇하게
나던 나물들이었다. 전사자만 많이
나온 것이
아니라 항복한
병사도 많았다. 굶주림과 화력
앞에서 버티어
낼 중공군
병사는 별로
없었다. 대부분
순박한 농민들인 중공군은 일본군처럼
극한상황까지 저항하는
경우는 적었다.
The victims were not only Chinese but also Mongolian horses utilized for
military supply. Ironically, vegetable sprouts sprung out in the spring time in
Korean mountain hills saved a lot of Chinese soldiers. Many Chinese soldiers
surrendered themselves to escape from hunger death and merciless fires. Most of
Chinese were former peasants and denied themselves to fight to death just like
Japanese soldiers.
중공군의 적
사살 통계나
자신들의 피해
보고는 전혀
신뢰할 수
없지만 5차 전역의 2단계 작전에
죽은 사람만 3만 명이나
된다고 발표했다. 1단계 전역까지
합치면 훨씬
많을 것이다. 이와 같은
중공군의 붕괴와
괴멸은 한국군과
미군들에게 대단한
전과였다. 파로호라는
호수 이름을
탄생시킨 국군
6사단의
대승도 이
추격전 중에
탄생하였다. Chinese authority announced the death
of their force to the level of 300,000, but this statistic could not be
reliable. In consideration of 1st phase of their Spring Attack, the
fatal size could be far big. This destroying performance was great to UN
forces. Para lake was named after this victory in the hunting process of ROK
Division 6.
미군들은 중공군의
대량 섬멸로
끝난 중공군의 5차 전역 2단계를 오월의
대학살[May Massacre]이라고 부른다. 학살 당하듯이
중공군이 죽었다는
것이다. 철원
북방까지 쫓겨간
뒤에 중공군에게 더 이상
저항할 변변한
여력조차 남아
있지 않았다. 드디어 유엔군에게
맥아더가 염원하던
적의 대량
섬멸을 위한 최고의 기회가
왔던 것이다. 미군의 전차 200대가 주역이
되어 이룬
공로니 좀
더 많은 기계화 부대와
병력만 있었다면
그대로 치고
북상하여 대동강을
넘어 평양을
점령할 수도
있었을 것이다.
그 때
평양지역에 중공군
4개
사단이 있었지만
그들은 대전차
화기가 빈약하여
평양 이북으로
물러 갔거나
막았어도 붕괴
되었을 것이다.
US soldiers called this operation of Chinese 2nd Phase of
Spring Offense as May Massacre to describe the brutality. Chinese force had no
more resisting power after being retreated beyond north of Cheolwon area. The
time had come to eliminate totally the enemy as General MacArthur wished. The 200 tanks had contributed to win the
battles and USAF could onward northward to cross the Daedong river and to
conquer again Pyeongyang city. At that time, Chinese force had 4 divisions
around the Pyeongyang, but thay had no anti-tank measures and might be
retreated again if UN forces forwarded up.
이 5차
전역이 끝나고
죽었다가 살아난
중공군의 병사나
장군들은 허망한
꿈에서 깨어났다.
불과 한
달 전까지
대전과 안동을
어떻게 하는 들뜬 이야기를
입에 달고
있었던 모택동도
즉시 현실
감각을 되찾았다.
그는 당
최고 회의를
열고 한반도의
전쟁은 38선
부근에서 대치하며 미국과의 휴전을
추진하고 전쟁을
끝내자고 말했다. 그 뒤에
그의 입에서
더 이상
미군을 부산
앞 바다로
쓸어 넣고 한국을 공산
통일 하자는
헛소리는 나오지
않았다. The Chinese had to wake up from
their meaningless dream to unite South Korea with their communism. Just one
month ago, Mao had referred to conquer of Taejon and Andong cities, but had to
realize the present bitterness. He persuaded his commanders to maintain the 38th
latitude resistance line for seeking stop the war. He did not exaggerate with
his words “Let’s sweep Americans into sea of Pusan port and make South Korea
into our Communism” no more since then.
대 실패로
끝난 5차
전역은 결과적으로
맥아더가 청천강
이북에서 후퇴하여
이들을 남한
깊숙이 유인해
완전하게 섬멸하려던
전략을 실행하게
하였으나 조심스러운
팽덕회의 진격
중지로 완전한
섬멸은 이루지는
못하였다. The failure of Chinese 5th
Offensive could initiate MacArthur’s strategy inducing Chinese forces deep into
the south to destroy completely but it couldn’t realized due to the careful
Chinese Peng order to stop their advance.
미군은 200량의
전차만으로 50만
대군의 심장을
찢고 들어가
산산조각을 낸
사실은 중공군이 통상 쓰는
인해 전술이라는
구시대적인 인적
물량 동원의
전략이 대규모
야전에서 기계화
부대의 공격에는
통하지가 않는다는 것을 보여주었다.
더구나 인원만
대량 동원하면
적을 이길
수 있다는
전략이 이번에
무리한 5차
전역을 추진하게
만들었지만 좁은
전투 정면에
무조건 많은
병력을 투입한
것은 병력
운용, 보급,
수송, 통제
등 여러
가지로 문제점을
들어냈다. 다시
말하지만 중공군의
인해전술은 적의
기계화 부대가 활동할 수
없는 산악전에서나
유용하지 평지전투에서는
오히려 대량의
병력피해를 볼
수 있다는
사실을 이번
중공군의 무모한 작전은 보여주었다.
The fact, that American 200 armored tanks infiltrate forcefully into Chinese
heart of huge 500,000 soldiers and break into pieces of them, demonstrates the
old fashion of human waves tactic is no more effective to the modernized fire
powers. This human wave tactic had created many problems on foot soldiers
allocation, materials distribution, transportation and maneuver control in
terms of too many forces put into narrow frontline. This offensive showed
vulnerability of the human wave tactic useless in the operation of flat flanks
only except of mountainous area.
미군이 철원-김화 지역을
점령한 뒤 전투는 소강상태에
들어갔다. 1951.6초 강원도와
함경도 경계에
위치했던 공사동의 팽덕회 사령부에서
군장[군단장] 이상의 간부들이
모인 군사회의가
열렸다. 모두
침울한 표정이었다.
팽덕회가 입을
열었다. 성질
괄괄하고 욕을
잘하는 그였지만
자신의 책임도
컸던 만큼 상당히 자제하는
태도로 말을
해갔지만 불편한
심기는 대목
대목에서 들어났다.
그는 이번
전역의 실패가
능력도 없는
처지에 너무
입을 크게
벌리고 대어를
삼키려고 했던
비현실적인 욕심에서
비롯되었다고 연설 초반부터 결론을
내렸다. The fronts got silent since Cholwon
and Kumhwa had been occupied by US Army. A military meeting was organized at
Peng’s HQ with all Chinese Armies Commanders. Everybody got depressed. Abusing
and tough Peng uttered the topic, straining himself due to considering his
operational responsibility, but his uneasy minds were detected at every
concern. He concluded the cause of this military failure was unrealistic greed
that tried to swallow big fishes with too small mouth, not considering ability.
그리고 180사장
정기귀와 60군장
위걸의 무능과
실수를 힐책할
때는 자기
성질을 다
들어내어 폭언을
퍼 부었다.
정기귀와 간부들은
병으로 강등당하고
군에서 쫓겨났다.
그는 휘하
중공군이 저지른
대 실수로써
대 전차전
준비의 미비를 지적하고 이를
신랄하게 비판했다. “아군 철수
시 반드시
도로를 통제하고
중요한 구간은
파괴하여 적군
탱크 부대의
진격을 막아야
했다. 그런데
전선부대에서는 이
점을 소홀히
하여 모든
도로를 그대로
내버려 두었다.
그 결과
적군 탱크가
종횡무진으로 덮쳐
들었다..” He abused some commanders with his
hot temper and kicked them out of officer rank. He criticized the tactic of
anti-tank operation. “ You had to stop enemy tanks, destroying bridges and
controlling critical route for our withdrawal. But you did remained the roads
so enemy tanks rushed into our line without any obstacles.”
그러나 이날
팽덕회의 분노
섞인 질책에서
이번 5차
전역에서 대
실패의 가장
정확한 지적은
아래에 있었다. “이 세상에는
강자 위에
또 강자가
있기 마련이다.
자신을 최고로
여겨서는 절대
안 된다.
교만과 자만은
헌신짝처럼 버려야
한다. 일단
그런 마음을
지니게 되면
경계심이 없어지기
때문에 언젠가는
꼭 낭패를
본다. 겸손한
자는 결코
낭패를 당하지
않는다.”However, the most important statement
on the military failure is in the words as follows. “In this world, the more
stronger is above the stronger. Don’t be boastful and its mind eliminates carefulness.
Someday it brings up big embarrassment. The modest shall not be faced with
embarrassment.”
팽덕회의 이
말처럼 그들이
벌린 터무니
없는 5차
전역 실수의
핵심을 지적한
말이다. 모택동과
중공군 간부들과
사병들 사이에
팽배했던 교병[驕兵] 의식이
만용을 부려서
대량의 병력을 적 화력의
밥으로 만들어
버리게 한
것이다. 이런
만용을 부리고
숫자의 마술에
취해 대
공세를 취했다가 대패를 한
중공군의 5차
전역 즉 1차/ 2차
춘계공세를 분석해
보면 한국군이 38선을 넘으면
상관하지 않겠지만
미군이 38선을
넘으면 중국은
참전하겠다는 주은래의
경고를 미국은
너무 무시하여
너무 깊숙이
북진하였고 이
후 중공군의
춘계 대
공세를 무찌르고도
북한에서의 화력과
병력손실에 대한
부담으로 이번
승기를 북진의
기회로 활용하지는
않았다. Peng’s words was described the core of
their military failure. The attitude of superiority of human wave tactic
deprived careful vigilance of all Chinese forces and brought up the huge loss.
The Chinese 5th offensive is lost due to being paralyzed by boastfulness
of almighty human resource that had enabled them to get serial wins since they
entered into Korea. US Army had advanced too deeply in NK, ignoring Chinese
warning and their powers and lost huge amount of forces and materials and, this
time, due to that experience, this winning could not immediately initiate UN’s
another northward onward crossing the 38th parallel.
Comments
Post a Comment